traducteur professionnel

Le métier de traducteur professionnel

Face à la multiplication des échanges internationaux depuis plusieurs années, le métier de traducteur prend de plus en plus une envergure exceptionnelle. Il est devenu une principale attraction pour les jeunes passionnés de langues. Alors, voyons ensemble les essentiels à savoir sur lui. 

Description globale du métier

Un traducteur est un professionnel du langage qui va traduire les conversations d’une langue étrangère vers sa langue maternelle. En principe, il maîtrise le plus souvent jusqu’à plusieurs langues. Il peut également travailler dans différents milieux, et ce, en tant que salarié ou indépendant (en freelance). Outre le traducteur littéraire qui est sans doute le plus connu, il y a aussi plusieurs types de traducteurs qui existent.

Différents types de traducteur

Les plus connus et les plus répandus actuellement sont les traducteurs littéraires, les traducteurs techniques, ainsi que les traducteurs jurés. Les traducteurs techniques se sont spécialisés dans un domaine très précis, ce qui leur a permis d’acquérir un vocabulaire riche et soutenu par rapport à leur domaine (secteur médical, multimédia, etc.). Les traducteurs jurés, eux, se sont spécialisés dans le domaine juridique. À part eux, il y a le terminologue, le traducteur réviseur, le traducteur localiseur, le traducteur post-éditeur, etc.

Formations et études

En France, l’accès aux études et formations pour devenir traducteur est assez large. Il y a les écoles spécialisées comme l’ESIT ou l’Isit qui recrutent des étudiants titulaires de bac +2 et +3. Pour le niveau bac +5, branche Master traducteur et interprétariat, différents parcours s’offrent aux étudiants : lettres, interfaces numériques et sciences humaines aux LISH Paris 8, traduction anglaise spécialisée à Paris Nanterre ou traduction littéraire et édition critique à Lyon 2. Pour la branche LEA, l’Université Paris Diderot propose un parcours en langues interprétation et stratégies interculturelles. L’université Haute Alsace propose aussi un parcours traduction scientifique et technique.